麻艳霞
我于2026年2月21日至5月21日在台湾大学访学,参加的是台湾大学国际事务处访问研究计划。虽然申请过程中经历了一些波折,但在两边导师、学院以及学校相关部门的支持和帮助下,最终顺利成行。
初到台北时,面对陌生的环境,我对即将开始的三个月访学生活既期待又忐忑。从搭乘捷运、使用Google地图,到了解统编载具制度、购买专用垃圾袋等生活细节,许多事物都与大陆有所不同。幸运的是,在适应过程中,我感受到了许多来自当地人的善意。记得第一次从宿舍前往台湾大学时,我误以为“台大”就是捷运站名,在地图上寻找许久未果。后来向一位热心阿姨请教,她耐心告诉我应在公馆站下车,并向我介绍了许多台北值得探索的地方。这样的温暖与善意,在此后三个月里不断出现,也成为我对台湾最深刻的印象之一。
在台湾大学期间,我主要旁听了三门课程,分别是指导教师李存智老师开设的本科生《声韵学》课程和国文通识课,以及萧素英老师开设的《八思巴文献选读》。
第一次旁听李老师的课程是在2月23日。巧合的是,一年前的同一天,正是我下定决心联系李老师、申请赴台访学的日子。因此,当真正坐在台大的教室里时,内心十分激动,也更加珍惜这次来之不易的学习机会。
李老师治学严谨,课程安排系统完整。《声韵学》课程内容涵盖上古音、中古音以及现代汉语方言,兼顾传统音韵文献与现代语言学方法。老师讲授深入浅出,善于结合现实语言现象阐释理论问题,使抽象的知识变得生动易懂。每次课后,我都会就研究中遇到的问题向老师请教,而老师也总是耐心解答,使我受益匪浅。
周一下午的国文通识课以话本小说阅读为主。老师会提前布置阅读任务,并安排课堂测验,以检验学生对文本的理解情况。这种教学方式促使我更加细致地阅读文本,并主动查阅相关研究成果,思考不同学者对人物形象、情节安排及作品主旨的解读。许多测验问题的答案,也往往会在后续授课中得到更深入的分析与讨论。
周二上午则是萧老师的《八思巴文献选读》课程。从最基础的字母书写开始,逐步学习八思巴文的拼写系统,并阅读《蒙古字韵》《百家姓》以及相关碑刻文献。课堂上,每位同学还设计了一枚篆体八思巴文姓名印章。这门课程不仅拓展了我的学术视野,也让我对八思巴文及相关文献形成了更直观而深入的认识,为后续学术研究和论文写作积累了宝贵资料。
除课程学习外,其余时间我主要用于个人研究和文献查阅。台湾大学图书馆馆藏丰富,为我的研究提供了许多便利条件。在整理材料和阅读文献之余,我也常在校园散步放松。十分幸运的是,我恰好经历了台大的春天:三月椰林大道两侧盛开的杜鹃花,四月公馆校门附近和网球场旁洁白的流苏花,以及五月傅钟旁鲜艳的凤凰花,都给我留下了深刻印象。漫步醉月湖畔,时常能看到松鼠、鸟类等小动物自在活动,校园宁静而充满生机。
回顾这三个月,最大的收获首先来自学术上的成长。在与老师交流讨论的过程中,许多长期困扰我的研究问题逐渐获得新的思路。有时是在课堂上听到老师的一段讲解,有时是在课后交流时得到的一句点拨,都可能使原本陷入困境的研究重新找到方向。这些豁然开朗的瞬间,成为此次访学最难忘的学术记忆。
除了学术收获之外,我也在交流过程中结识了许多来自不同文化背景的朋友。其中最特别的是来自波兰的室友Zuzia。由于语言和文化背景不同,我们最初的交流并不顺畅,经常需要借助翻译软件。然而,正是在不断交流与相处的过程中,我们逐渐建立起深厚的友谊。三个月里,我们一起参观夜市、游览台北灯节、去观赏演出,也曾在淡水海边聊天看夕阳。后来,我还有机会与她的家人一同前往台湾南部旅行。这段跨文化交流经历,让我对不同国家和文化有了更深的理解,也收获了珍贵的友谊。
此外,我还结识了一位阿美族朋友。通过她的介绍,我对台湾原住民族文化有了更深入的了解,包括阿美族的传统习俗、手工艺以及文化特色。这些经历使我得以从课堂之外认识台湾多元而丰富的文化面貌。
总体而言,此次台湾大学访学不仅使我在研究课题上获得新的启发,搜集到宝贵的研究资料,也让我开阔了学术视野,增进了跨文化交流能力,结识了许多来自不同地区的朋友。这段经历不仅是一次学术交流,更是一段难忘的人生成长历程。
最后,我要衷心感谢我的导师丁老师、学院外事秘书李老师、学院相关领导,以及学校国际处港澳台办公室赵老师和相关工作人员。正是在各位老师的悉心指导和大力支持下,我的申请工作得以顺利推进,最终完成此次访学交流。同时,我也特别感谢台湾大学李存智老师给予我此次宝贵的访学机会,并在访学期间给予悉心指导和热情关怀。访学期间,无论是在课程学习还是学术研究方面,李老师都给予了我许多帮助和启发,使我受益良多。
未来,我将继续努力,在学术研究道路上不断前行,不辜负老师们的培养与期望。